jueves, 9 de abril de 2026

NO TE RINDAS (Peter Gabriel/Kate Bush)

 


Inglés (Original) Español (Traducción)
[Verse]
In this proud land we grew up strongEn esta tierra orgullosa crecimos fuertes
We were wanted all alongSiempre fuimos buscados
I was taught to fight, taught to winMe enseñaron a luchar, me enseñaron a ganar
I never thought I could failNunca pensé que podría fallar
No fight left, or so it seemsNo hay lucha, o por lo que parece
I am a man whose dreams have all desertedSoy un hombre cuyos sueños han desertado
I′ve changed my face, I've changed my nameHe cambiado mi cara, he cambiado mi nombre
But no one wants you when you losePero nadie te quiere cuando pierdes
[Chorus]
Don′t give upNo te rindas
'Cause you have friendsPorque tienes amigos
Don't give upNo te rindas
You′re not beaten yetAún no lo han ganado
Don′t give upNo te rindas
I know you can make it goodSé que puedes hacerlo bien
[Verse]
Though I saw it all aroundAunque lo vi todo alrededor
Never thought that I could be affectedNunca pensé que podría estar afectado
Thought that we'd be last to goPensé que seríamos los últimos en irnos
It is so strange the way things turnEs tan extraño la manera en que las cosas se vuelven
Drove the night toward my homeDirigí la noche hacia mi casa
The place that I was born, on the lakesideEl lugar en que nací, en la orilla del lago
As daylight broke, I saw the earthComo la luz del día se rompió, vi la tierra
The trees had burned down to the groundLos árboles se habían quemado hasta el suelo
[Chorus]
Don′t give upNo te rindas
You still have usTodavía nos tienes
Don't give upNo te rindas
We don′t need much of anythingNo necesitamos mucho de nada
Don't give upNo te rindas
′Cause somewhere there's a place where we belongPorque en algún lugar hay un lugar al que pertenecemos
Rest your headDescansa la cabeza
You worry too muchTe preocupas demasiado
It's gonna be all rightTodo va a estar bien
When times get roughCuando los tiempos se ponen difíciles
You can fall back on usPuedes recurrir a nosotros
Don′t give upNo te rindas
Please don′t give upPor favor no te rindas
[Verse]
Got to walk out of hereTengo que salir de aquí
I can't take any moreNo puedo aguantar más
Gonna stand on that bridgeEstaremos de pie en ese puente
Keep my eyes down belowMantener mis ojos abajo
Whatever may comeCualquier cosa que pueda venir
And whatever may goY lo que sea
That river′s flowingEse río fluye
That river's flowingEse río fluye
Moved on to another townSe trasladó a otra ciudad
Tried hard to settle downTrató de asentarse
For every job, so many menPara cada trabajo, tantos hombres
So many men no one needsTantos hombres que nadie necesita
[Chorus]
Don′t give upNo te rindas
'Cause you have friendsPorque tienes amigos
Don′t give upNo te rindas
You're not the only oneNo eres el único
Don't give upNo te rindas
No reason to be ashamedNo hay razón para avergonzarse
Don′t give upNo te rindas
You still have usTodavía nos tienes
Don′t give up nowNo te rindas ahora
We're proud of who you areEstamos orgullosos de quien eres
Don′t give upNo te rindas
You know it's never been easySabes que nunca ha sido fácil
Don′t give upNo te rindas
'Cause I believe there′s a placePorque creo que hay un lugar
There's a place where we belongHay un lugar al que pertenecemos
[Outro]
Don't give up, don′t give up, don′t give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas
Don't give up, don′t give up, don't give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas
Don′t give up, don't give up, don′t give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas
Don't give up, don't give up, don′t give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas
Don′t give up, don't give up, don′t give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas





Don't give up, don′t give up, don't give upNo te rindas, no te rindas, no te rindas






No hay comentarios:

Publicar un comentario